Thanksgiving Prayer Service

Due to the COVID-19 Pandemic, this event is currently postponed until further notice. The safety of all our students, faculty, and staff is our top priority. Mahalo for your understanding.

In November as we prepare for the Thanksgiving Holiday, we come together as a Chaminade Ohana for an inter-faith Thanksgiving Prayer Service in Mystical Rose Oratory. This is an opportunity for us to share in thanksgiving the gifts and blessings God has given us. This prayer service is beautiful in that it also reminds us of the diversity of cultures we have on campus.

Universal Prayer Intentions

Samoan

Samoan Translation: I le agaga o lenei Aso Fa’afetai e tatou te fa’afetaia ai le Atua ona o nai o tatou aiga ma uo mamae. O lea, e tatou te talosia ai fa’amanuiaga a le Tapa’au Sili i le Lagi e liligi fa’aua ifo mo i latou uma. 

English Translation: In gratitude for our family and friends, we pray Gods blessing upon them today…(PAUSE) we pray to the Lord (O le tatou olega lea i le Alii)

Hawaiian

Hawaiian Translation: No na kahuna haipule i piha ‘ia me ke aloha a i ho’oulu ‘ia e ka ‘Uhane Hemolele, pule kakou i Ke Akua. 

English Translation: For ecclesial ministers, filled with compassion and inspired by the Holy Spirit…(PAUSE) we pray to the Lord

Spanish

Spanish Translation: Le pedimos nuestro señor que cuede nuestros servidores publicos, que se dedican a formular las leyes a los que las imponen su prudencia, Intregridad y justicia.

English Translation: For lawmakers and law enforcers, for prudence, integrity, and justice…(PAUSE) we pray to the Lord

Chinese

Chinese Translation: 

English Translation: For all who provide shelter and health services, for volunteers who tirelessly share their lives…(PAUSE) we pray to the Lord

Micronesian

Micronesian Translation: Fan ea ulung romad u skul, tabnaw, nge pi tafger ko ayuw nge athamgil ni yad ma pii ngomad ngayog ni gu rined a murwel nge skul romad…Gadad be wenig ku Samol. 

English Translation: For our campus community, family and friends who support us in our work and study…(PAUSE) we pray to the Lord

Tongan

Tongan Translation: “Ki he taumu’a ‘o e tohi kole, ke nau kau fakataha mo kinautolu ‘o ‘etau pataloni, sangato Viliami Siosefa Saminati, sangata malia ko ‘etau fa’e, mo e kau sangato fua pe, ‘oku mau hufia ki he ‘Eiki.

English Translation: For the intentions in our book of prayers, that they be joined with those of our patron, Blessed William Joseph Chaminade, Mary our Mother, and all the saints…(PAUSE) we pray to the Lord

Filipino (Tagalog and Ilocano)

Tagalog Translation: Sa pasasalamat para sa mga regalo ng kalusuganat kagalingan, maaari tayon matulungan ng biyaya ng Diyos upang suportahan ang mga nangangailangan ng pag-access sa sapat na pangangalagang pangkalusugan at abot-kayang pabahay manalangin tayo sa Panginoon.

Ilocano Translation: Iti panagyaman tayo it bendisyon iti salun-at ken pagkasapulan.  Iti Apo iti mangtulong kadatayo ken mangsuportar kadatayo iti pagkasapulan iti dalan tapno maragpat tayo iti husto nga panangaywan iti salun-at tayo iti panagkaya nga panagpabalay.

English Translation: In gratitude for the gifts of health and well-being, may we be aided by God’s grace to support those in need of access to adequate healthcare and affordable housing… (PAUSE) we pray to the Lord

Thai

Thai Translation: Hai tok kun doi cha poag bun dit posam let gan sik sah pa gam pi gan sik sah 2020. Kun pope ga a cheep ti teeaaa jing nai che which. Yom lap nai ching tea pa gaow tang jai hai
Poag kang tam le me kwam suk gap gan tam ngan.
Loa kua a ti tan tua pa gaow.

English Translation: That all may discover their true vocation in life and accept the grace to follow it joyfully, especially those of the graduating class of Fall 2020…(PAUSE) we pray to the Lord

Korean

Korean Translation: 우리는 우리마음의 침목 속에서 개인적인 필요 시항과 의도를  위해 기도 합니다

English Translation: We pray for our own personal needs and intentions in the silence of our hearts…(PAUSE) we pray to the Lord